1. Team HoytYou must see this video if you haven't! "How much love can be" was the e-mail subject when I received it from a friend. When I searched and read the story of the Team Hoyt, I was impressed and touched deeply. Dick Hoyt is really the man, with incredible determination, strength, and love! I think that it's fundamentally based on the faith in and the passion for his life and his love to his family.
No matter how good or bad our lives are, we are the ones to make them really good or bad. When a person is over 2o years old, he/she can't blame anyone for his/her life. No one can make us change but ourselves. Team Hoyt shows the world the best spirit and execution!
如果你還沒看過這個影片, 強烈推薦一定要看! 收到這封轉寄信時, 標題是"How much love can be". 網路上搜尋閱讀了這個故事後, 被這個爸爸深深懾服. 他有的不僅是決心毅力, 強韌的體魄, 更有那份驚人的愛, 我想那來自於對生命和家人的愛的信仰與熱情.
不管我們的生活有多好或多壞, 我們才是真正讓生活好或壞的那個人, 人過了二十歲就不能因為自己的生活而責怪任何人. 除了我們自己, 沒有人能夠改變我們. Team Hoyt這對父子對全世界做了最好的示範!
2. Why do you have to be like others?
It's a nice video to tell people, especially the youth, that we don't need to be like others. Everyone in this world is equal. We all have something similar to others, and something different than others. We all have something better than others, and something worse than others. Meanwhile, who are we actually comparing to? the people in Asia? the people in US? or the people in Africa? What we really need is to compare ourselves yesterday with ourselves today. Have I had a better heart? Have I learned something I didn't know? Have I continuously improved myself?
這個影片主要是告訴我們 (尤其是年輕學子) 其實我們不需要像其他人. 每個人在這個世界上都是公平的, 我們都有一些像其他人的地方, 也有一些和其他人不同之處, 我們都有一些比其他人利害的地方, 也都有一些不如人之處. 更不用說, 我們到底在跟誰比? 跟亞洲人比? 跟美國人比? 又或是跟非洲人比? 我們真正要比的是昨天的自己和今天的自己. 我的心有沒有變更好? 我有沒有學習我以前不知道的東西? 我有沒有持續改善我自己?
3. 王彩樺的台灣英文This video shows a funny way of indicating certain Chinese words by very poor English. It's a bit stupid but really creative. You won't understand it if you don't know Chinese.
王彩樺超有創意的, 我真的很佩服她的反應速度. :-)