2010/01/12

海地大地震 The earthquake at Haiti

海地大地震, 災情令全球震驚, 大家一起來, 捐多少算多少! (台灣世界展望會, 慈濟 紅十字會)

Stevie Wonder在美國一個Hope For Haiti Now的募款活動中演唱經典老歌Bridge Over Troubled Water, 帶著懷念的心情上網找了這首歌的歌詞, 很美.

Another tragedy happened at Haiti, and the condition of the disaster shocked the world. Let's donate whatever we can! (World Version, TzuChi and Redcross)

Stevie Wonder sang Bridge Over Troubled Water in the event Hope For Haiti Now in US, reminding me of the beautiful song. I found the lyrics below from the Internet.

---------------------------------

Bridge Over Troubled Water by Simon and Garfunkel

When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all

I'm on your side
When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you

I'll take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on Silver Girl,
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way

See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
---------------------------------

同時收到我斯里蘭卡小朋友的來信, 感觸特別深. 其實我的小朋友年紀太小還不會寫字, 都是他媽媽寫信和我保持聯絡. (也有可能是媽媽口述義工代筆) 忘了從什麼時候開始, 某種程度上我們早已將彼此視為家人, 很讓人珍惜的緣分.

Meanwhile, I received the letter from my sponsored little girl in Sri Lanka. In fact she is still too little to write, but her mom has kept in touch with me. Somehow we are kind of family, and I appreciate it.